Skip to main content
ARA318Arts2 Unitsintermediate

Principles And Practice Of Translation

This course introduces the principles and practice of translation for Arabic language students. It covers the history, concepts, importance, and principles of translation. Students will learn about translation tools, types, and steps, focusing on translating words and verbs between Arabic and English. The course aims to equip students with a systematic understanding of translation and its practical applications.

Take a practice test or generate AI study notes to help you excel in this course.

60h
Study Time
13
Weeks
5h
Per Week
none
Math Level
Course Keywords
TranslationArabicEnglishPrinciplesPractice

Course Overview

Everything you need to know about this course

Course Difficulty

Intermediate Level
Builds on foundational knowledge
65%
intermediate
📚
Math Level
No Math
🔬
Learning Type
Hands-on Practice

Course Topics

Key areas covered in this course

1

History of Translation

2

Translation Concepts

3

Importance of Translation

4

Principles of Translation

5

Translation Tools

6

Types of Translation

7

Steps of Translation

8

Arabic Grammar

9

English Grammar

10

Translation Practice

Total Topics10 topics

Requirements

Knowledge and skills recommended for success

ARA214

ARA216

💡 Don't have all requirements? Don't worry! Many students successfully complete this course with basic preparation and dedication.

Assessment Methods

How your progress will be evaluated (3 methods)

Assignments

Comprehensive evaluation of course material understanding

Written Assessment

Tutor-Marked Assessments

Comprehensive evaluation of course material understanding

Written Assessment

Final Examination

Comprehensive evaluation of course material understanding

Written Assessment

Career Opportunities

Explore the career paths this course opens up for you

Translator

Apply your skills in this growing field

Interpreter

Apply your skills in this growing field

Linguist

Apply your skills in this growing field

Content Localization Specialist

Apply your skills in this growing field

Bilingual Communication Specialist

Apply your skills in this growing field

Industry Applications

Real-world sectors where you can apply your knowledge

GovernmentEducationMediaInternational BusinessTourism

Study Schedule Beta

A structured 13-week journey through the course content

Week
1

Module 1: General Introduction

2h

Unit 1: History of Translation

2 study hours
  • Read about the historical perspectives of translation.
  • Identify the role of non-Arab civilizations in the emergence of translation.
  • Discuss the importance of translation in Baghdad and Andalusia.
Week
2

Module 1: General Introduction

2h

Unit 2: Concept of Translation

2 study hours
  • Define translation linguistically and terminologically.
  • Discuss the concepts of commitment and fidelity to the original text.
  • Differentiate between translation and interpretation.
Week
3

Module 1: General Introduction

2h

Unit 3: Importance of Translation

2 study hours
  • Explore the importance of translation in religious contexts.
  • Analyze the political implications of translation.
  • Discuss the cultural significance of translation.
Week
4

Module 1: General Introduction

2h

Unit 4: Principles of Translation

2 study hours
  • Identify the main principles of translation.
  • Discuss the importance of mastering both source and target languages.
  • Explain the role of cultural awareness in translation.
Week
5

Module 2: Translation Rules

2h

Unit 1: Tools of Translation

2 study hours
  • Familiarize yourself with various translation tools.
  • Learn how to effectively use dictionaries, glossaries, and encyclopedias.
  • Explore specialized translation resources.
Week
6

Module 2: Translation Rules

2h

Unit 2: Types of Translation

2 study hours
  • Identify different types of translation.
  • Differentiate between literal and interpretative translation.
  • Discuss the importance of adapting the translation style to the text type.
Week
7

Module 2: Translation Rules

2h

Unit 3: Steps of Translation

2 study hours
  • Learn the steps involved in the translation process.
  • Practice reading and understanding the source text.
  • Develop skills in revising and editing translated texts.
Week
8

Module 3: The Word

2h

Unit 1: The Noun

2 study hours
  • Learn how to translate nouns from Arabic to English and vice versa.
  • Identify the different types of nouns and their translations.
  • Practice translating concrete, common, and proper nouns.
Week
9

Module 3: The Word

2h

Unit 2: The Pronoun

2 study hours
  • Learn how to translate pronouns from Arabic to English and vice versa.
  • Identify the different types of pronouns and their translations.
  • Practice translating personal, reflective, and demonstrative pronouns.
Week
10

Module 3: The Word

4h

Unit 3: The Adjective

2 study hours
  • Learn how to translate adjectives from Arabic to English and vice versa.
  • Identify the different types of adjectives and their translations.
  • Practice translating descriptive, comparative, and superlative adjectives.

Unit 4: The Adverb

2 study hours
  • Learn how to translate adverbs from Arabic to English and vice versa.
  • Identify the different types of adverbs and their translations.
  • Practice translating adverbs of time, place, and manner.
Week
11

Module 4: The Verb

4h

Unit 1: Kinds of Verbs

2 study hours
  • Learn how to translate verbs from Arabic to English and vice versa.
  • Identify the different types of verbs and their translations.
  • Practice translating active, passive and neuter verbs.

Unit 2: Tenses of Verbs

2 study hours
  • Learn how to translate verb tenses from Arabic to English and vice versa.
  • Identify the different verb tenses and their translations.
  • Practice translating past, present and future tenses.
Week
12

Module 4: The Verb

4h

Unit 3: The Mood of Verbs

2 study hours
  • Learn how to translate verb moods from Arabic to English and vice versa.
  • Identify the different verb moods and their translations.
  • Practice translating indicative, subjunctive and imperative moods.

Unit 4: Auxiliary Verbs

2 study hours
  • Learn how to translate auxiliary verbs from Arabic to English and vice versa.
  • Identify the different auxiliary verbs and their translations.
  • Practice translating verbs such as 'can', 'may', 'will'.
Week
13

Module 5: Practice of Translation

16h

Unit 1: Example of Translation (1)

4 study hours
  • Analyze and translate examples of Arabic texts into English.
  • Apply translation principles and techniques learned throughout the course.
  • Review and refine translations for accuracy and clarity.

Unit 2: Example of Translation (2)

4 study hours
  • Analyze and translate examples of Arabic texts into English.
  • Apply translation principles and techniques learned throughout the course.
  • Review and refine translations for accuracy and clarity.

Unit 3: Example of Translation (3)

4 study hours
  • Analyze and translate examples of Arabic texts into English.
  • Apply translation principles and techniques learned throughout the course.
  • Review and refine translations for accuracy and clarity.

Unit 4: Example of Translation (4)

4 study hours
  • Analyze and translate examples of Arabic texts into English.
  • Apply translation principles and techniques learned throughout the course.
  • Review and refine translations for accuracy and clarity.

This study schedule is in beta and may not be accurate. Please use it as a guide and consult the course outline for the most accurate information.

Course PDF Material

Read the complete course material as provided by NOUN.

Access PDF Material

Study Tips & Exam Preparation

Expert tips to help you succeed in this course

1

Review all units, focusing on key concepts and terminology.

2

Practice translating a variety of texts from Arabic to English and vice versa.

3

Pay close attention to grammatical rules and sentence structure in both languages.

4

Create flashcards to memorize important vocabulary and phrases.

5

Practice time management by allocating specific time slots for each question during the exam.

6

Focus on understanding the nuances of language and cultural context to ensure accurate translations.

Related Courses

Other courses in Arts that complement your learning