This course examines Translation Studies as a discipline with distinct features. Its main focus is on translation theories, approaches, and practice, with emphasis on the translation of poetic, legal, and medical texts. It introduces students to fundamental theories of translation with relevant applications, covering literary and technical translations. The course also acquaints students with areas of research in Translation Studies.
Transform this course into personalized study materials with AI
Everything you need to know about this course
Key areas covered in this course
Knowledge and skills recommended for success
FRE 301: Introduction to Translation
FRE 392: Advanced Studies in Translation (Theme and Version)
FRE 401: Advanced Studies in Translation (Theory and Practice)
💡 Don't have all requirements? Don't worry! Many students successfully complete this course with basic preparation and dedication.
How your progress will be evaluated (3 methods)
Comprehensive evaluation of course material understanding
Comprehensive evaluation of course material understanding
Comprehensive evaluation of course material understanding
Explore the career paths this course opens up for you
Apply your skills in this growing field
Apply your skills in this growing field
Apply your skills in this growing field
Apply your skills in this growing field
Apply your skills in this growing field
Real-world sectors where you can apply your knowledge
A structured 13-week journey through the course content
This study schedule is in beta and may not be accurate. Please use it as a guide and consult the course outline for the most accurate information.
Expert tips to help you succeed in this course
Review all units, focusing on key concepts and terminology related to poetic, legal, and medical translation.
Practice translating sample texts from each genre (poetry, legal, medical) to improve practical skills.
Create a glossary of key terms and concepts from each module to aid memorization.
Study the different approaches to poetic translation (information, interpretation, allusion, etc.) and their applications.
Review the characteristics of legal and medical texts and the specific challenges they present for translators.
Other courses in Arts that complement your learning